
Dziś chcielibyśmy wyjaśnić, skąd wzięła się specyfika naszej działalności.
Medycyna, Prawo i Biznes - na tych trzech dziedzinach koncentrujemy nasze usługi.
Dlaczego?
Stawiamy na jakość i specjalizację.
Współpracujemy z wieloma firmami, które nie mogą sobie pozwolić na jakiekolwiek błędy.
W sektorze biznesowym, medycznym i prawniczym wszystko musi być wykonane idealnie. Tłumaczenia dla tych branż wymagają zatem szczególnego zaangażowania i uwagi.
W tekstach występują wyjątkowe, specyficzne konstrukcje językowe, jak również niespotykane nigdzie indziej słownictwo. Zlecenia tłumaczenia często angażują cały sztab specjalistów.
A efekt końcowy, czyli ostateczna wersja tłumaczenia musi być dodatkowo sprawdzana.

Dlatego postanowiliśmy wyróżnić się spośród większości firm oferujących ogólne usługi językowe. Nie da się być równie dobrym we wszystkim. Nasze podejście jest
inne – stawiamy na ścisłą specjalizację. Wybraliśmy te trzy bardzo ważne
dziedziny - w nich jesteśmy perfekcyjni.
Kilka ciekawostek o naszym podejściu do tłumaczeń:
• jak wiadomo najważniejsi są ludzie. W tym przypadku - tłumacze,z których wszyscy mają wyższe wykształcenie lingwistyczne lub filologiczne, a dodatkowo część z nich to absolwenci prawa, ekonomii i medycyny lub podyplomowych szkół dla tłumaczy. Większość z nich ma także praktyczne doświadczenie w jednej z tych trzech branż
• zatrudniamy weryfikatorów tekstów. W przypadku tekstów wysoce specjalistycznych także zewnętrznych konsultantów
• każdy tekst jest sprawdzany nawet kilkukrotnie - w zależności od typu i potrzeb firmy
• współpracujemy ze stałym i sprawdzonym gronem tłumaczy- stąd pewność, że jakość nie ulegnie zmianie
• oferujemy naszym stałym klientom tzw. dedykowanych tłumaczy, którzy znają specyfikę firmy, terminologie i potrzeby klienta. Tłumaczenie nigdy nie trafia do przypadkowego tłumacza.
To tylko kilka zasad, którymi się kierujemy, żeby utrzymać wysoką jakość.
Jak widzicie, nie jest to oczywiste i odróżnia nieliczne firmy specjalistyczne od większości firm tłumaczących „wszystko”.


