czerwca 29 2010

Letnie promocje w Professional

Kategoria: O NasProfessional @ 12:31

Wakacje - taniej!W Lipcu i Sierpniu przygotowaliśmy dla Was specjalne promocje. Mamy nadzieję, że będą dla Was atrakcyjne i zapraszamy do korzystania z nich:

1. Wakacyjne tłumaczenia medyczne - 15% Taniej - tłumaczenia wykonywane przez specjalistów - absolwentów dwóch kierunków (medycznego i lingwistycznego).
Na temat tłumaczeń warto poczytać tutaj.

2. Szkolenia w professional - 10% zniżki. Dotyczy to szkoleń językowych na dowolnym poziomie.
Rozszerzoną ofertę szkoleń można poznać tutaj.

Tagi:


czerwca 24 2010

O czym warto pamiętać, aby tłumaczenia przebiegały sprawnie?

Kategoria: Ciekawostki, O NasProfessional @ 10:00

Istnieje kilka zasad, których wdrożenie może ułatwić tłumaczenia i zwiększyć ich precyzyjność.

1.Właściwy format tekstu.
Ma to duże znaczenie, szczególnie gdy tekst został w wielu miejscach sformatowany. Warto by przesyłany tekst był jednolicie sformatowany, tą samą czcionką – najlepiej standardową. Pozwala to uniknąć straty czasu i stresu związanego z dodatkowym konwertowaniem danych.

Dlatego warto pamiętać by:
Tekst znajdował się w dokumencie tekstowym – najlepiej w formacie .doc – otwieranym przez wszystkie programy na rynku.
Zapisany był czcionką standardową – o ile to możliwe unikając dodatkowych formatowań.
Tekst był przystępny do obróbki – przez właściwe ustawienie uprawnień do pliku.
Sam układ tekstu może ułatwić pracę nad nim, choćby właściwie oznaczone akapity.

2.Opis i komentarze
Dodatkowe informacje w przypadku tekstów specjalistycznych mogą zmienić ich treść w tłumaczeniu, pewne niuanse związane z tłumaczonym tekstem, np. formę czy pewne nacechowanie tekstu, warto zasugerować w dodatkowym komentarzu.

Tego typu kilka prostych informacji, pozwala tłumaczowi wybrać odpowiednie słowa spośród kilkunastu bliskoznacznych odpowiedników, dzięki temu zostaje zachowana nie tylko zgodność „słowo w słowo”, ale również nacechowanie, przesłanie
i wydźwięk tekstu.

Ponieważ tłumacz buduje tekst korzystając z dostępnej bazy słów o podobnym znaczeniu, czasem konieczne są dodatkowe wyjaśnienia
w celu skonkretyzowania wykorzystanych zwrotów. Dzięki temu tekst będzie odebrany przez odbiorcę tak samo, jak oryginał przez twórcę dokumentu.

3.Najważniejsze terminy
Każda branża posiada swoje wewnętrzne terminy i odrębną terminologię. Choć tłumacz zna słownictwo specjalistyczne, niektóre określenia stosowane są wyłącznie w zamkniętej grupie lub są niemalże slangiem w danej korporacji. Czas tłumaczenia można znacząco skrócić, zawczasu wyjaśniając w kilku słowach najtrudniejsze określenia, które nie są spotykane na co dzień ani w języku potocznym, ani nawet branżowym.
Tego typu „szyfr” branży stanowi źródło opóźnień, ponieważ powstaje niezależnie
w różnych rejonach, nie jest więc uniwersalnym określeniem i konieczne jest wyszukanie równie unikalnego terminu w języku obcym.

Zachowanie tych kilku zasad ułatwia pracę z tekstem, skraca czas tłumaczeń i znacząco zwiększa ich dokładność podwyższając tym samym jakość.

Tagi:


czerwca 22 2010

Chcesz poczytać o wyborach w Polsce po angielsku?

Kategoria: WydarzeniaProfessional @ 09:42

Obcokrajowcy pytają Cie o wybory, a ty nie znasz słownictwa?

Professional poleca fragment artykułu CNN:

“(CNN) — Poland’s presidential election produced no clear winner Sunday, preliminary exit polls showed.

The leading candidate, interim President Bronislaw Komorowski, failed to garner more than 50 percent of the vote, which would have clinched victory in the first round of voting to replace President Lech Kaczynski, who was killed in a plane crash in April.

The election pitted Komorowski, the parliament speaker who has been acting president since the crash, against Kaczynski’s twin brother, Jaroslaw Kaczynski.

According to exit polls, Komorowski had 45.7 percent of the vote to Kaczynski’s 33.2 percent. If those polls are accurate, a second round of voting will be needed to decide the winner. That election would likely take place July 4.

The two were among 10 candidates in the election originally planned for the autumn but brought forward after Kaczynski died.”
Całość artykułu:
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/europe/06/20/poland.election/index.html

Tagi:


czerwca 18 2010

Nowości na stronie professional!

Kategoria: Ciekawostki, WydarzeniaProfessional @ 01:04

Nowości wwwW ostatnim czasie rozbudowaliśmy stronę Professional o kilka nowych elementów, mamy nadzieję, że będą dla was przydatne.

Naucz się!
To zbiór ciekawych informacji, quizów, lekcji i linków pomagających w nauce.
Wkrótce będzie to rozbudowana baza wiedzy dla samouków, chcących podszkolić się w języku biznesowym
Sprawdźcie sami:
http://professional.com.pl/quizy,pl.html

Wyszukaj
Dzięki temu łatwiej odszukacie interesujące Was informacje.

Poleć
Podoba Wam się strona Professional? Znaleźliście wartościowe informacje? Podzielcie się tym z innymi!
Dzięki nowej funkcji możesz błyskawicznie wysłać mail do kogoś ze znajomych i dać mu o Nas znać.

Nowe funkcje już na: http://professional.com.pl/

Tagi:


czerwca 04 2010

Oto kilka ciekawostek na temat języków. Wiedzieliście o tym?

Kategoria: CiekawostkiProfessional @ 11:40

Ciekawostki językowe

  • According to Illinois state law, it is illegal to speak English. The officially recognized language is “American.”
  • Victor Hugo’s Les Miserable contains one of the longest sentences in the French language 823 words without a period.
  • There is only ONE word in the English language with THREE CONSECUTIVE SETS OF DOUBLE LETTERS…. Bookkeeper
  • There is a word in the English language with only one vowel, which occurs five times: “indivisibility.”
  • There is a seven letter word in the English language that contains ten words without rearranging any of its letters, “therein”: the, there, he, in, rein, her, here, ere, therein, herein.
  • There are two words in the English language that have all five vowels in order: “abstemious” and “facetious.”
  • There are thirteen languages spoken by more than 100 million people. They are: Mandarin Chinese, English, Hindi, Spanish, Russian, Arabic, Bengali, Portuguese, Malay-Indonesian, French, Japanese, German, and Urdu.
  • There are roughly 6,500 spoken languages in the world today. However, about 2,000 of those languages have fewer than 1,000 speakers. The most widely spoken language in the world is Mandarin Chinese. There are 885,000,000 people in China that speak that language.
  • There are only two sequences of four consecutive letters that can be found in the English language: “rstu” and “mnop.” Examples of each are understudy and gynophobia.
  • There are only 4 words in the English language which end in “duos”: tremendous, horrendous, stupendous, and hazardous.
  • There are at least two words in the English language that use all of the vowels, in the correct order, and end in the letter Y: abstemiously & facetiously.
  • The word “queue” is the only word in the English language that is still pronounced the same way when the last four letters are removed.

Więcej ciekawostek możecie znaleźć tutaj:
http://www.funshun.com/amazing-facts/language-facts.html

Tagi: